diumenge, 18 de desembre del 2022

Otoño en llamas


Como cada noviembre, las tristezas doradas

del otoño llamean

en los castaños. Sube de los barrancos hasta

la nieve de los picos un confuso revuelo

de amarillos y malvas y, entre las peñas, cuelgan

los pueblos como blanca ropa tendida. Todo

vuelve a la transparencia.

El silencio aún no ha dicho su última palabra.


La azada al hombro, un viejo

de estopa y cuero baja bordeando bancales

camino de Atalbéitar. En sus ojos azules

no hay preguntas. Le queda

la eternidad entera para que alguien le explique

qué es esto de la vida.


Como un zorzal tocado

por el plomo furtivo, una hoja marchita

desciende dando tumbos de lo alto del álamo.


RAFAEL GUILLÉN

De Los estados transparentes (1993)




diumenge, 20 de novembre del 2022

Dayceb, el criado del rico mercader

 

Cada dia t'explicavem un conte, avui ens l'expliques tu a nosaltres:



(un conte original escrit per l'Alèxia Schoenenberger, narrat pels seus germans Mar i Pau)

diumenge, 21 d’agost del 2022

L'ordre del temps (2)

 Un precioso milagro que el juego de las combinaciones ha abierto para nosotros, permitiéndonos ser. Podemos sonreír. Podemos volver a sumergirnos serenamente en el tiempo, en nuestro tiempo que es finito; volver a saborear la diáfana intensidad de cada fugaz y precioso momento de este breve círculo. 

Carlo Rovelli


Y este reloj de arena

se yergue en un castigo

si encastrado en una rueda

ebrio de luz gira y gira.


Entonces la arena pasa

de una eternidad a otra

sin solución de presente

y el principio y el fin 

reproducen la existencia

sin islas donde el tiempo

resida unos instantes.


Pero es una cadena nacida

en la ignorancia del primigenio

error: haber migrado del centro

donde el movimiento es imperceptible.


Sin euforias ni lágrimas

ese lugar existe

aunque el agua persistente

gire sin cesar la rueda

y el agua pase de una estancia

a otra:

           en el ombligo del mundo

los relojes de arena enmudecen

quedando sólo el susurro dulce

de los granos de arena que se mueven.


Albert Bellmunt

Bagur, 26 de Juny de 2022





dimecres, 17 d’agost del 2022

L'ordre del temps (1)


El miedo a la muerte me parece un error de la evolución

Carlo Rovelli


Imagina tu vida

como un reloj de arena:

arriba la esperanza

todo el peso del tiempo,

abajo el dulce nido

donde arderán los sueños


Y tú, el angosto paso

entre dos eternidades:


el vacío necesario

para que el tiempo fluya.


Albert Bellmunt





dijous, 28 de juliol del 2022

Flors blanques

Avui plou en mig de tanta sequera acumulada, però aquesta aigua s'evaporarà abans que pugin els cabals dels rius. Vivim un temps descompassat, sortim d'una estranya pandèmia per entrar en un món desconegut que desapareix a ulls veients: les geleres fonen, els ocells reculen i la guerra ressona a prop, en un estiu a anys llum d'aquells altres estius amb tu, quan estàvem a punt per al viatge i la llum del mar acaronava els nostres somnis, quan els focs de Sant Joan t'il·luminaven els ulls d'il·lusió i la felicitat de viure junts ens amarava, dolçament.


Sé que és un temps passat, que s'han cremat els somnis i només em queda aquest niu, on les cendres d'aquella felicitat reposen abans d'emprendre noves vides, però avui estic amb tu, et sento, t'oloro, no ets un record ni una sinapsi encara viva en el meu cervell, ets tu Alèxia, i t'estimo com mai et vaig estimar, vull que ho sàpigues i que el món també ho sàpiga, que continues vivint per sempre en aquest somni de flors blanques que mai es marceixen, i que aquest somriure teu regarà eternament la terra amb nova vida.





diumenge, 12 de juny del 2022

Sa Somiadora

 Cada matí et fèiem un petó i despertaves...Des de la teva habitació es veia el mar, recordes?

Era l'habitació 956 de l'hospital, on vam viure l'estiu més intens i colpidor de les nostres vides.

Ara, que somies cada dia interminablement, ja no crec que despertaràs un dia i tot haurà estat el somni d'una altra vida.

Sa somiadora, de Rafael Jofre i José Diego, sembles tu, estirada a terra, adolescent, ballarina preciosa dormint al mig d'una tarda lluminosa de primavera.

Tu no ho saps, però visc en el teu somni.




 

dissabte, 2 d’abril del 2022

T'estimo fins a l'horitzò

‘Quan arribes a la vellesa, ho has de fer amb la motxilla plena’ deia, més o menys, en Joan Margarit. Se suposa que això ens ajuda a lidiar amb els embats de la intempèrie, la intempèrie moral més que la física. Però llavors, no hi ha horitzons quan hom arriba a la senectut?


En el conte ‘T’estimo fins a l’horitzó’, d'en Roc Casagran i Casañas, l’Aran vol anar més enllà del mar i del cel, deixar el poble i els pares i és l’avi qui l’empeny a sortir seguint la crida de l’horitzó. ‘L’ Aran va sortir de casa amb una motxilla només a mig omplir: l’esperava l’horitzó’. Al cap d’uns dies, o setmanes, o potser mesos, l’Aran torna de nou a casa amb la motxilla plena d’amics i d’aventures. 


L’Aran ha cercat l’horitzó i aquest desig l’ha portat a viure, a estimar, a ajudar als altres. Però quan torna a casa, l’Aran li diu a l’avi, mig plorant, ‘quin fracàs, no he arribat a l’horitzó’ i l’avi li respon: ‘Fracàs? Que no t’ho has passat bé? Que no has viscut aventures? Que no portes la motxilla ben plena?’. ‘L’horitzó serveix per fer camí’, li diu l’avi al net, ‘i mentre fem camí, omplim la vida’.


Ara em tornen a la memòria aquells dies de la meva joventut, quan el món era aquella poma fresca que volies mossegar i senties al ventre una emoció indescriptible per viure. Ho puc intuir, sentir encara a dins meu. No sento que la meva motxilla estigui ni buida ni plena, és un temps nou que no m’és indiferent. No sento angoixa ni placidesa, m’agrada pensar que ara el temps se’m dilata, per continuar vivint i estimant aquesta llum.


Tornant a Joan Margarit: ‘A mesura que anem envellint, la nostra vida s’acostuma a la presència de llunyanies, fins que un dia ens adonem que les llunyanies han anat desapareixent i que, miris per on miris, tot és igual de proper’. 


Deixeu-me discrepar del mestre, almenys una vegada: jo continuo preferint l’horitzó a les llunyanies, encara que, en el fons, l’horitzó sigui l’altra cara d’una mateixa moneda. Per cert: una moneda sense valor. 


Bona primavera! I bon viatge!









diumenge, 16 de gener del 2022

Vol d'hivern

Potser volant
de s'Illa de l'Aire
a Cala Murtra,
aquell racó feliç
on amb ells jugaves
en els petits bassals
entre les roques,
el seu plomatge negre
roent a contrallum
de ta infantesa nua

o potser tornant
de Cala Murtra a Nura
guiada pels focs de nit
de s'illa
fins aquest jardí
que vam bastir per tu,
on t'esperàvem cada estiu
veient com creixies
en el vol majestuós
dels corbs marins
en el capvespre.

Capbussada en el mar
dels records
o enlairada en el blau
lluent d'un estiu
misteriós i invencible,
guaitarem sempre el cel
o el teu jardí joiós
esperant el teu pas
silenciós i tendre,
amarada en el plomatge
verd i fosc
d'una eterna primavera.

Albert Bellmunt

Ca n'Alèxia (Menorca)


Carme